Преподавательский состав

Елукова Жанна Анатольевна

Елукова Жанна Анатольевна

Ученая степень  к.ф.н.

Занимаемая должность(и) 

доцент, кафедра английского языка,
Высшая школа социально-гуманитарных наук и международной коммуникации

Общий стаж работы  27

Основные публикации 

  1. Елукова Ж. А. Темы устного общения: Учеб.-метод. пособие по англ. языку. — Архангельск: САФУ. — 2011. — 121 с.
  2. Елукова Ж. А. Деятельность М. В. Ломоносова в аспекте переводоведения // М. В. Ломоносов и полиязыковое информационно-образовательное пространство: в 2 ч.: материалы Междунар. науч. конф. (Архангельск, 15-16 ноября 2011 г.). — Сев. (Арктич.) федер. ун-т им. М.В. Ломоносова. — Архангельск: ИПЦ САФУ. — 2012. — С.25-28.
  3. Елукова Ж. А. Роль изучения иностранного языка в реализации компетентностного подхода современного образовательного процесса // Сборник Многоуровневая система высшего профессионального образования: становление, проблемы, перспективы: тезисы Всероссийской научно-практической конференции (с международным участием), посвященной 20-летию становления и развития многоуровневой системы на Архангельском Севере, 19-22 сентября 2012г. / Министерство образования и науки Российской Федерации, Российская академия образования, Правительство Архангельской области, Сев. (Арктич.) федер. ун-т им. М. В. Ломоносова; (сост.: С. А. Коваль). — Архангельск: КИРА. — 2012. — 47 с.
  4. Елукова Ж. А. Аспекты исследования диалога: предпосылки и современность // Профессиональная лингводидактика в высшем образовании: сборник науч. метод. материалов / сост. М. В. Дружинина: под общ. ред. М. В. Дружининой. Сев. (Арктич.) федер. ун-т им. М. В. Ломоносова. — Архангельск: ИПЦ САФУ. — 2013 — Вып. 1. — С. 44-50.
  5. Елукова Ж. А. Дистанционный модуль «Письменный перевод научного текста по специальности с английского языка на русский» для магистрантов и аспирантов с размещением на электронной платформе Sakai. URL: https://sakai.pomorsu.ru/portal/site/115_nomer_4/page/1fbe7f6f-ea93-4738-b835-d22f038c7a9a
  6. Elukova Zh. NArFU named after M. V. Lomonosov as the connecting link in the Northern-Russian knowledge transfer system. // Трансфер знаний в науке, образовании и бизнесе: пути взаимодействия России и Германии = Deutsch-Russischer Wissenstransfer zwischen Forschung, Bildung und Wirtschaft: тезисы Международной научно-практической конференции (Архангельск, 15-19 октября 2014 г.) / Сев. (Аркт.) федер. ун-т, Ин-т филол. и межкультур. коммуникации, Лекторат Герман. службы академических обменов в Архангельске. Отв. ред. и сост. Л. Ю. Щипицина. — Архангельск: ИФМК. — 2014. — PP. 49-50. URL: http://narfu.ru/upload/medialibrary/74b/thesenband.pdf
  7. Elukova Zh. NArFU named after M. V. Lomonosov as the connecting link in the Northern-Russian knowledge transfer system» // Трансфер знаний в науке, образовании и бизнесе: пути взаимодействия России и Германии: материалы Международной научно-практической конференции (Архангельск, 15-19 октября 2014 г.) / Сев. (Аркт.) федер. ун-т, Ин-т филол. и межкультур. коммуникации, Лекторат Герман. службы академических обменов в Архангельске. Отв. ред. и сост. Л. Ю. Щипицина. — Архангельск: ИФМК. — 2014. — PP. 188-193.

Повышение квалификации 

  1. «Корпусные технологии в обучении иностранным языкам». Международная конференция "American Studies: Results and Prospects of Interregional Cooperation and Research". 2014 г.
  2. «Воспитание уважения к культурам народов России и мира на уроках английского языка». Международный семинар "Appreciating Diversity". 2015 г.
  3. «Инклюзивное образование студентов с инвалидностью и ограниченными возможностями здоровья». 16 ч., 2018 г.
  4. «Развитие профессиональной компетентности педагога в области языкового контроля». 16 ч., 2018 г.
  5. «Речевое воздействие в современных социальных практиках: инструментарий и экспертные методики». 72 ч., 2018 г.
  6. «Использование электронной информационно-образовательной среды, электронно-библиотечной системы и информационно-коммуникационных технологий в образовательном процессе университета». 36 ч., 2019 г.
  7. «Навыки оказания первой помощи». 16 ч., 2019 г.

Преподаваемые дисциплины 

  • Академическое письмо и выступление
  • Английский язык
  • Иностранный язык
  • Иностранный язык в профессиональной сфере
  • Латинский язык
  • Французский язык

Стаж работы по специальности  23

Сфера научных интересов 

  • Лингвокультурологический аспект перевода научного текста с иностранного языка на русский
  • Лингвостилистические принципы построения научного текста на английском, французском и русском языке
  • Функционально-стилистических особенности научного дискурса в условиях интернет-коммуникации

Тема диссертации, год и место защиты 

«Старофранцузский диалог как вид вертикального контекста», 1999 г., Архангельск.

Ученое звание (при наличии)  доцент

Членство в иных общественных, научных и государственных организациях, экспертных советах или группах, профессиональных сообществах и комиссиях 

  • Член жюри Всероссийской олимпиады школьников по французскому языку
  • Член Ученого совета ИФиМК САФУ

Возврат к списку