Единая информационная служба
+7 (8182) 21-61-00

Преподавательский состав

Коканова Елена Сергеевна

Коканова Елена Сергеевна

Занимаемая должность(и)
и.о. заведующего, доцент базовой кафедры технологий и автоматизации перевода в бюро переводов "АКМ-Вест" Высшей школы социально-гуманитарных наук и международной коммуникации САФУ

Направления подготовки и (или) специальности по диплому
Филология

Общий стаж работы  16

Стаж работы по специальности  14

Основные публикации
1. Английские сентенциональные наречия в когнитивно-дискурсивном аспекте: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - СПб., 2005. - 23 с.
2. Словообразование: когнитивно-дискурсивный аспект //XIII Державинские чтения. Ин-т иностр. яз.: материалы науч. конф. преподавателей и аспирантов. фев. 2008 г. – Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2008. – С. 83-86.
3. Коммуникативный потенциал английских сентенциональных наречий //В поисках смысла: сб. науч. тр., посв. памяти проф. А.А. Худякова. – Спб.: Изд-во СпбГУЭФ, 2010. – С.110-112.
3. Адъективные цветообозначения: сопоставительный аспект // Когнитивные исследования языка. Вып. VIII. - М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина. - С. 250-251.
4. Переводы английской и американской поэзии // Художественный перевод на Поморском Севере: учеб. пособие. - Архангельск: Пресс-Принт, 2016. - С. 77 - 156.
5. Практикум по переводу с листа (английский и русский языки): учеб. пособие. - Архангельск: САФУ, 2016. - 132 с.
6. Арктическая терминология: когнитивно-дискурсивный подход / Когнитивные исследования языка. Вып. XVIII. – Москва-Тамбов-Челябинск: Ин-т языкознания РАН, Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, Изд-во Челябинского гос. ун-та, 2014. – С. 230-232.
7. Переводы англоязычной поэзии и прозы на Русском Севере // История переводческой деятельности на Поморском Севере: от Арсения Грека до современных переводов Рильке: монография. - Архангельск: САФУ, 2016. - С. 137-160.

Повышение квалификации
Повышение квалификации "Инновационные технологии проектирования и реализации учебных модулей по гуманитарным направлениям подготовки" в объеме 82 часов с 23 марта по 02 апреля 2015 года, Архангельск (САФУ). Удостоверение № 292400057879.
Повышение квалификации "Проблемы современной лингвистики" в объеме 36 часов с 04 апреля по 09 апреля 2016 года, Белгород (Белгородский государственный национальный исследовательский университет). Удостоверение № 310400003381.
Повышение квалификации "Проектирование образовательных программ. Продвижение рыночно-ориентированных программ ДПО" в объеме 30 часов с 16 мая по 10 июня 2016 года, Архангельск (САФУ). Удостоверение № 292403566621.
Повышение квалификации "Синхронный перевод" в объеме 30 часов с 06 июня по 11 июня 2016 года, Калининград (БФУ имени И. Канта). Удостоверение № 013927 012232.
Повышение квалификации по переводу в объеме 72 часов в рамках X Международной летней школы перевода Союза переводчиков России с 10 по 14 июля 2017 года, г. Архангельск. Сертификат № 48.
Повышение квалификации "Структура и содержание подготовки переводчиков" в объеме 72 часов с 1 по 2 декабря 2017 года, г. Москва, Союх переводчиков России, Московский государственный лингвистический университет. Сертифика № 193.
Профессиональная переподготовка по программе "Логопедия" в объеме 516 часов. Сроки: 07 февраля 2017 года по 23 декабря 2017 года. Диплом 292405606730.

Преподаваемые дисциплины
Практический курс перевода первого иностранного языка (английский язык), Общая теория перевода: частная теория перевода, Теория и практика перевода, Перевод в сфере юриспруденции, Практический курс первого иностранного языка (английский язык), Практический курс перевода второго иностранного языка (английский язык),  Прикладная лингвистика и коммуникативистика: перевод в бизнес-коммуникации, Коммуникационный менеджмент: межъязыковое посредничество

Сфера научных интересов
Когнитивная лингвистика, теория смысла, грамматика английского языка, терминоведение, интегративное переводоведение, устный перевод, художественный перевод, история переводческой деятельности на Русском Севере, речевая терапия

Тема диссертации, год и место защиты
Английские сентенциональные наречия в когнитивно-дискурсивном аспекте, 2005, Санкт-Петербург

Ученая степень  к.фил.н.

Ученое звание (при наличии)  доцент

Членство в иных общественных, научных и государственных организациях, экспертных советах или группах, профессиональных сообществах и комиссиях
член Российской ассоциации лингвистов-когнитологов,
член регионального отделения Союза переводчиков России

Возврат к списку