Единая информационная служба
+7 (8182) 21-61-00

В САФУ прошла конференция «Образ моря в языке, литературе и искусстве»

В САФУ прошла конференция «Образ моря в языке, литературе и искусстве»
12.09.2019
В САФУ прошла конференция «Образ моря в языке, литературе и искусстве»

Международная научная конференция «Образ моря в языке, литературе и искусстве» проходила с 23 августа по 7 сентября. Ее организаторами выступили кафедра перевода и прикладной лингвистики и научно-образовательный центр «Интегративное переводоведение приарктического пространства».

Участники посетили визит-центр «Русская Арктика», где познакомились с историей освоения и памятниками культурно-исторического наследия Арктики, уникальными арктическими ландшафтами, что является основой туристического потенциала национального парка «Русская Арктика».

САФУ и национальный парк, как рассказала директор визит-центра Наталья Бызова, активно сотрудничают в различных направлениях научно-образовательной и просветительской деятельности для обеспечения научной и кадровой поддержки геополитических и экономических интересов России в Арктике. Координация эколого-просветительской деятельности учебных, научно-исследовательских, государственных и общественных организаций по арктической тематике является основной целью работы визит-центра.

Советник директора национального парка «Русская Арктика» Виктор Кузнецов сделал доклад о национальном парке, его природоохранной и туристической деятельности. Были продемонстрированы фильмы о САФУ имени М. В. Ломоносова и Арктическом плавучем университете «Услышать, как растет трава».

Официальное открытие конференции состоялось 26 сентября 2019 года в Ломоносовской аудитории главного корпуса университета. С приветственным словом к участникам конференции обратились проректор по международному сотрудничеству Константин Зайков, начальник управления подготовки и аттестации научно-педагогических кадров Елена Костеневич, заведующий кафедрой перевода и прикладной лингвистики Александр Поликарпов. В день первого пленарного заседания вдущие профессора отечественной и зарубежной науки представили свои доклады, среди которых профессора Криста Дюршайд (Швейцария), Маттиас Бауэр (Германия), Юлия-Карин Патрут (Германия), Гислинде Зейберт (Германия).

Второй день пленарных заседаний был посвящен образу моря в культуре. В связи с этим площадкой был выбран Северный морской музей. В докладе директора музея Евгения Тенетова, предваряемого увлекательной экскурсией по музею Ивана Катышева, звучал вопрос: зачем мы идем в морской музей? Сергей Звягин представил ряд своих картин морской тематики, которые возникли под влиянием пережитых им морских походов на яхте в Норвегию, Голландию и другие страны.

Третье пленарное заседание в рамках конференции было посвящено различным аспектам в исследовании моря: политическим, историческим, лингвистическим, литературоведческим.

Клод Брулант, независимый исследователь из Франции, осветил вопросы европейской морской политики на современном этапе. Магнус Магнуссон, лектор Шведского института в Московском государственном университете имени М. В. Ломоносова, раскрыл концепт МОРЕ, прослеживаемый в творчестве шведских писателей и поэтов. Докладчик из Швеции показал, что в произведениях Гарри Мартиссона, Вильгельма Мобергса и Туве Янссон образ моря связан с надеждой и страхом перед неизведанным, дорогой в будущее и возможностями, разлукой с домом одновременно.

В совместном докладе Елены Кокановой, заведующей базовой кафедрой технологий и автоматизации перевода в бюро переводов «АКМ-Вест» (САФУ), и Майи Лютянской, доцента кафедры перевода и прикладной лингвистики, была рассмотрена морская лексика в английском и русском языках в историческом аспекте в контексте союзных арктических конвоев.

Литературоведческий аспект в исследовании моря был продолжен докладами Валерии Байко (филиал МГУ имени М. В. Ломоносова, Севастополь) и Татьяны Сидоровой, профессора кафедры русского языка и речевой культуры (САФУ), осветившими языковую реализацию образа моря в произведениях Айрис Мёрдок и Бориса Шергина соответственно.

В рамках четвертого пленарного заседания освещались географические, педагогические, лексикографические и медийные аспекты морской тематики.

Профессор кафедры перевода и прикладной лингвистики Мария Дружинина представила опыт работы по международному научно-образовательному проекту «Meer über das Meer» (Больше узнаем о море). Директор визит-центра Национального парка «Русская Арктика» Наталья Бызова рассказала о картинах географической реальности арктических морей. Доклад доцента базовой кафедры технологий и автоматизации перевода в бюро переводов «АКМ-Вест» Александры Епимаховой был посвящен морской лексике в переводных словарях, созданных на Архангельском Севере. Медийный аспект был проанализирован в докладах доцента кафедры русского языка и речевой культуры Татьяны Петровой и сотрудника СГМУ Дарьи Томиловой.

По результатам конференции будет опубликован сборник научных статей «Лингвистика и перевод. Выпуск 8». Намечены и планы на продолжение сотрудничества между кафедрой перевода и прикладной лингвистики высшей школы социально-гуманитарных наук и международной коммуникации САФУ и институтом языка, литературы и СМИ университета Европы г. Фленсбург (Германия) в рамках проекта «Mehr über das Meer». Участники международной научной конференции из САФУ получили также приглашение от Соловецкого государственного историко-архитектурного и природного музея-заповедника принять участие в работе шестой международной научно-практической конференции «История страны в судьбах узников Соловецких лагерей», которая состоится в июле 2020 года на Соловках.

Информацию по конференции, а также интервью участников можно посмотреть на сайте САФУ.

Возврат к списку