Russians awarded for translations of Polish literature
The Polish Consulate General in Saint Petersburg awarded prizes in the second translation competition “Words for words!” Anastasia Murtazina from Moscow won the best Russian translation of a Polish literary text prize.
The competition winners were announced in Arkhangelsk. At the end of May, the just opened Polish Centre in the Northern (Arctic) Federal University organized translation workshops for Russia’s Polish language experts.
The best translators received prizes during an official ceremony held in the “Terrasa” club in Arkhangelsk. The competition assessed the quality of translations of three short stories by Wojciech Kuczok from his new collection ”Beyond Light” (“Poza światłem”)
A special guest of the evening hosted by Joanna Marciniak was the outstanding translator of Polish literature Yuriy Chaynikov, whose recent translation of Witold Gombrowicz’s “Journal” was published by Ivan Limbach’s publishing house.
The translation seminar was attended by winners of the “Words for words!” competition and students and academic staff from Arkhangelsk, St. Petersburg, Petrozavodsk and Syktyvkar. The two-day session featured lectures by Professor Ewa Krasowska on the theory of literary translation, classes on style taught by Dr. Katarzyna Zagórska and meetings with Yuriy Chaynikov on the practical aspects of a translator’s workshop (“How I translated Wojciech Kuczok”) and with Polina Yustova from the Polish Institute in Moscow (“How I translated Mariusz Szczygieł”).