Единая информационная служба
+7 (8182) 21-61-07

Образовательная деятельность

Цель нашего научно-образовательного центра: 

информационно-образовательная деятельность в Евро-Арктическом регионе по формированию кадров, обладающих современными ключевыми компетенциями в сферах теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, межкультурной коммуникации и лингводидактики путем создания эффективной системы обучения по лингвистическому и переводческому направлениям, посредством интеграции науки, образования и производства, международного академического обмена с ведущими университетами Европы.

photo.jpgДеятельность центра: 

создание условий для повышения эффективности подготовки и переподготовки кадров высшей научной квалификации. Обучение навыкам устного и письменного перевода, деловой коммуникации на иностранном языке, писательского мастерства и навыками литературного редактирования.

На кого рассчитаны наши программы? 

Слушателями программы профессиональной переподготовки могут стать как студенты, так и специалисты, имеющие дипломы по инженерным, экономическим и гуманитарным специальностям. Группы формируются в зависимости от основной специальности слушателей и уровня владения иностранным языком.

Преимущества обучения в нашем центре

В процессе обучения слушатели занимаются различными видами перевода в творческой атмосфере. По окончании обучения выпускники приобретают навыки письменного и устного перевода, а также умеют общаться и вести деловую переписку на иностранном языке.

Со слушателями работают преподаватели Высшей школы социально-гуманитарных наук и международной коммуникации, в том числе доценты и профессора. Все они имеют значительный опыт подготовки переводчиков в рамках, как основных образовательных программ, так и программ профессиональной переподготовки, многие являются практикующими переводчиками. К образовательному процессу привлекаются иностранные преподаватели.

Дата изменения страницы 30.05.2017