Единая информационная служба
+7 (8182) 21-61-00

Новости Центра изучения традиционной культуры Европейского Севера

Памяти Валентины Александровны Бахтиной...
14.05.2012
Памяти Валентины Александровны Бахтиной...

В периодическом издании «Традиционная культура» № 2 за 2010 год.

Храня достоинство филологического знания: К 70-летию Валентины Александровны Бахтиной

26 апреля этого года Валентине Александровне Бахтиной, доктору филологических наук с 2000 г., главному научному сотруднику отдела фольклора Института Мировой Литературы РАН с 2002 г., исполняется 70 лет. Человек редкой душевной теплоты и отзывчивости, Валентина Александровна, по-матерински чутко заботясь о коллегах, более 10 лет занималась научно-организационной работой в отделе фольклора ИМЛИ как его ученый секретарь. В нашем институте она работает с 1986 г., с 1987 г. в должности старшего научного сотрудника, а с 1997 г. — ведущего.

Неоценим для меня опыт совместной с В.А. Бахтиной работы в редколлегиях имлийских и общероссийских фольклористических трудов первого десятилетия ХХI века , начиная с подготовленных совместно с Лабораторией Фольклора Поморского госуниверситета под руководством чл.-корр. РАН В.М. Гацака и профессора Н.В. Дранниковой: «Народные культуры Русского Севера: Фольклорный энтитет этноса» (Архангельск, 2004, — 248 с.), в котором участвовало 24 автора, — и «Комплексное собирание, систематика и экспериментальная текстология фольклора» (Архангельск, 2004, — 222 с.), в котором участвовало 27 авторов, включая 16 аспирантов. В.А. Бахтина выступила ответственным редактором обширного, собравшего 83 авторов, коллективного труда «Этнопоэтика и традиция: К 70-летию член-корреспондента РАН Виктора Михайловича Гацака» (М.: «Наука», 2004, — 432 с.) . Для меня стали образцом те добросовестность, тщательность и вдумчивость, с которыми Валентина Александровна осуществляла научное редактирование.

Многие годы она работает и в редакционной коллегии научного альманаха «Традиционная культура», издаваемого Государственным Республиканским Центром Русского Фольклора.

Альма-матер Валентины Александровны — одно из старейших высших учебных заведений России, Саратовский госудаственный университет, на историко-филологический факультет которого она, окончив в г. Балашов Саратовской области школу с золотой медалью, поступила в 1957 г., а закончила с отличием в 1962 г. Студенткой Валентине Александровне, в то время Поповой, довелось лично общаться с великим фольклористом Александром Павловичем Скафтымовым, скончавшимся в 1968 году, но уже оставившим к тому времени преподавание, как уточняет сама Валентина Александровна, с присущей ей тщательнй точностью во всех вопросах истории филологической науки. На своей научной стезе Валентина Александровна сохраняет приверженность принципам научной преемственности и внимание к истории руссской науки, присущие саратовской школе фольклористики, у истоков которой стоял один из великих фольклористов советской эпохи, Борис Матвеевич Соколов, служивший профессором в тамошнем университете с 1921 по 1923 гг. С бережной благодарностью В.А. Бахтина числит среди своих учителей последовательниц А.П. Скафтымова: Татьяну Михайловну Акимову (1898 — 1987), бывшую еще и одной из первых учениц Юрия Матвеевича Соколова, ученицу Юлиана Григорьевича Оксмана (1895-1970) Татьяну Ивановну Усатину, безвременно скончавшуюся в 34 года, и Веру Константиновну Архангельскую.

К началу 1960-х годов фольклористическая специализация в Саратовском университете, где ныне функционирует Фольклорный кабинет имени Т.М. Акимовой, еще только формировалась в недрах кафедры истории русской литературы. Вот почему в студенчестве и в аспирантуре, в которой она обучалась с 1969 по 1972 г., Валентина Александровна приобщилась к живому бытованию устного народного творчества в Саратовской области в ходе междисциплинарных экспедиций по писательским местам: тургенвскому Спасскому-Лутовинову, лермонтовским Тарханам.

В науку Валентина Александровна пришла после трех лет педагогической работы в школе рабочей молодежи в Саратове, где она преподавала русский язык и литературу по окончании университета, и четырех лет редакторской работы в издательствах Саратовского университета и Приволжского книжного издательства. После защиты кандидатской диссертации, посвященной фантастике в волшебной сказке, Валентина Александровна с 1973 по 1979 гг. преподавала на кафедре русской литературы Саратовского университета, сперва в должности ассистента, а затем — преподавателя. С 1981 г. она работает в Москве. До прихода в ИМЛИ Валентина Александровна работала в области библиотечного дела в ведущей научной библиотеке СССР: снаачала старшим научным сотрудником, а затем заведущей отделом анализа и обобщения информации по проблемам культуры и искусства Библиотеки им. Ленина (ныне Росссийской Государственной Библиотеки). Квалификация библиографа обогатила статью В.А. Бахтиной о сборниках песен народов СССР в личной коллекции А.М. Горького, опубликованную в коллективном труде имлийской серии «Фольклор: Песенное наследие» (М.: «Наука», 1991).

Невозможно переоценить вклад Валентины Александровны в заполнение белых пятен в истории российской фольклористики. Уже в 1995 году исследовательница подготовила к печати открытую ею в архиве книгу Бориса Матвеевича Соколова (1889-1930) о классическом произведении замалчиваемого в советское время жанра духовного стиха. Монография ученого «Большой стих о Егории Храбром» задержалась с выходом в свет на 70 лет. В предисловии к изданию В.А. Бахтина впервые открыла подлинную преемственность постижения змееборческого сюжета духовного стиха с исторической школой Вс. Ф. Миллера и одновременно новизну, обнаруживающуюся в поисках исторического прототипа в судьбе кн. Ярослава Мудрого. С неменьшей бережностью постигает исследовательница и этапы новообретения фольклористической наукой в перестроечные годы запретного в советское время жанра и применительно к наследию нашего старшего современника, былиноведа московской школы, профессора филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова Федора Мартыновича Селиванова (1927-1990). Поэтика духовного стиха и повторяемость мотивов «Стиха о Св. Феодоре Тироне» стала для исследовательницы и предметом непосредственного изучения в аспекте русско-финно-угорских взаимодействий в старообрядческой среде.

С начала 1990-х гг. Валентина Александровна посвятила свою научную деятельность изучению в первую очередь научного наследия «руссских братьев Гримм»: близнецов Бориса и Юрия Матвеевича (умер в 1941 г.) Соколовых, основоположников советской исторической школы. В сохраняющем неоспоримый авторитет словаре научной и народной термнологии восточно-славянского фольклора под редакцией К.П. Кабашникова (1993) она составила словарную статью об одном из опорных принципов фольклорно-песенной этнопоэтики — ступенчатом сужении образа, открытом Б.М. Соколовым. Исследовательница выявляет преемственность и новаторство по отношению к дореволюционному историческому подходу у Бориса Матвеевича Соколова как былиноведа, изучавшего в 1920-е гг. былины как эпос русского средневековья, в т.ч. открытие им закона «социально-исторических и бытовых наслоений» уже в статье, опубликованной в т.XXVIII (1995) серийного издания «Русский фольклор». Знаковой вехой в изучении истории российской фольклористики довоенной советской эпохи стал труд В.А. Бахтиной «Фольклористическая школа братьев Соколовых (Достоинство и превратности научного знания)» (М.: «Наследие», 2000, 336 с.). Монография была положена в основу докторской диссертации «Фольклористиическая школа братьев Б.М. и Ю.М. Соколовых», защищенной в диссертационном совете ИМЛИ по специальности 10.01.09 Фольклористика.

Валентина Александровна систематизирует этапы научных поисков, предпринятых в переломную послереволюционную эпоху и увенчавшихся созданием ведущей в стране научной школы. В последующие десятилетия подход братьев сводили к вульгарному социологизму, и только привлечение неопубликованных доселе полноценных рукописей трудов братьев, опираясь на рукописи, хранящиеся в ведущих архивах, прежде всего в Российском Государственном Архиве Литературы и Искусства (РГАЛИ), в фонд 483. Захватывающий интерес представляет детально разобранная исследовательницей научная полемика Юрия Матвеевича Соколова с немецким эпосоведом Гансом Науманном, происходившая в 1930-е годы в немыслимо мучительной политической обстановке обоих постепенно погружающихся в тоталитаризм государств. Не менее интересны и иные аспекты международных связей, поддерживаемых лично братьями и со славистами, вклюачая чешского филолога Ю. Поливка, с которым Ю.М. Соколов бескомпромиссно полемизировал, и с учеными Скандинавии, в т.ч. с ведущим представителем финской историко-географической школы Каарле Круном, открытые благодаря изучению поездок братьев и их переписки с коллегами.

Валентина Александровна устанавливает роль братьев в кристаллизации предмета исследований филологической фольклористики и ее соотношения с литературоведением, систематизируя предпринятый каждым из ученых анализ проявлений фольклоризма как в древнерусской литературе, там и в литературе XIX века, и в творчестве современников, в первую очередь С.Есенина.

Особое место среди фольклористических достижений братьев Соколовых занимает их неоценимый вклад в собирательскую деятельность по фиксации устного народно-поэтического творчества Русского Севера, выявленный и описанный Валентиной Алекандровной в итоге многолетнего скрупулезного труда. Кирило-Белозерская экспедиция 1908 года, по результатм которой в 1915 увидел свет сборник «Сказки и песни Белозерского края», анализируется у В.А. Бахтиной в аспекте постижения Юрием Матвеевичем Соколовым «личного почина» исполнителя, которое она освещает на примере неопубликованной работы «Народные рассказчики», хранящеся в РГАЛИ в ф. 483.

Исчерпывающе представляет исследовательница собирательскую деятельность братьев в ходе возглавляемой ими знаменитой трехлетней экспедиции по Олонецкой губернии 1926-28 гг.., маршрут которой пролегал «По следам Рыбникова и Гильфердинга» через 60 лет после открытия «Исландии русского эпоса» и 55 после экспедиций А.Ф. Гильфердинга.Особую ценность для опыта полевой фольклористики представляет описание коллективной техники рукописной фиксации тремя собирателями своих частей былинного стихи и их первичной текстологическорй обработки — сводки в одну строку. Эта техника позволяла записывать былины, баллады и духовные стихи с голоса, не переспрашивая народных певцов. Для выявления этой техники Валентина Александровна с поистине подвижнической доброовестностью анализирует полевые тетради, хранившиеся в архиве организовавшей экспедицию Государственной академией художественных наук (ГАХН) и переданные оттуда в Государственный Литмузей. Результаты великой послереволюционной экседиции, как известно, увидели свет после кончины братьев, в подготовленныом В.И. Чичеровым сборнике «Онежские былины» / подбор былин и научное редактирование текста акад. Ю.М. Сокололова. (М.-Л.: ГЛМ, 938 с.).

Между тем Валентине Александровне удалось обнаружить гранки 1929 года и проследить непростую судьбу рукописи в условиях реорганизации научных учреждений. Она сумела достоверно установить, что все записи «старин», т.е. как героические, так и новеллистические былины оказались опубликованы в издании 1948 года, за исчключением дублетных записей текста новеллистической былины «Чурила и Катериана», исполненного Г.А Якушовым из Пудожья дважды в 1926 и 1928 г., а при подготовке В.И. Чичеровым сведенной воедино. Совсем по-иному складывалась до сих пор эдиционная судьба иных жанров. В настоящее время Валентина Александровна работает над подготовкой к печати уникальных записей северо-западной русской свадьбы, включая причитания и обширную коллекцию приговоров дружки.

Но уже в 2007 году , будучи подготовленными ею к печати из местами несведенных коллективных записей, увидела свет обретенная еще к 1928 году экспедицией «По следам Рыбникова и Гильфердинга» обширная коллекция духовных Олонецкой губернии. Она вобрала в себя такие сюжеты, как: «Голубиная книга» №№ 12-16, «Борис и Глеб» №№ 17-18, сюжетнаые версии т.н. «Большого стиха о Егории Храброго»: «Егорий» № 19 длиной 270 строк от Ивана Федоровича Сидорова из Кенозера и № 20 длиной 129 строк, а также №№ 21-34 (сюжет мучений), №№ 35-52 на сюжет о Егории и Олисафии, №№ 53-58 «Аника-воин», №№ 59-70 «Алексей человек Божий», №№ 71-85 «Два Лазаря», и другие, а также многочисленные варианты «Жоны милосердной», «Вознесенья», «Сна Богородицы». Полностью представлены и иные песенные повестовательные жанры. Исторические и солдатские песни представлены 15 номерами, баллады 87, включая сюжеты «Братья-разбойники и сестра» , «Князь Роман жену губил», «Василий и Софья», «Ванька-ключник». Отдельный раздел состоит из нотировок музыковеда С.М. Любского, и кратким списком фонозаписей по месту их хранения. Издание снабжено детализированным комментарием, включающим атрибуцию текста и места хранения оригинала. В Приложении опубликована переписка ученых. Издание, безупречное в диалектологической подаче текстов, снабжено словарем местной и старинной лексики.

Всё это придает уникальную научную ценнность и высочайший филологический уровень подготвовленному Валентиной Александровной фольклористическому изданию: «Неизданные материалы экспедиции Б.М. и Ю.М. Соколовых: 1926-1928. По следам Рыбникова и Гильфердинга» / том 1. Эпическая поэзия. М.: Наука, 2007, — 629 с.

В заключение хотелось бы заметить, что только понимание датировки пройденного на филологической и фольклористической стезе пути и масштабов достигнутых результатов позволяет поверить в цифры наступающего юбилея. Ведь в институте видишь 50-летнюю голубоглазую блондинку, красивую истинно русской и какой-то фольклорной красотой. Весь облик исследовательницы воплощает описание из «Женитьбы князя Владимира», например из варианта печорского сказителя Н.И. Суслова:

...статны́м-то {...} статна́, да как лицом бела,
Ак лицом-то она бела, да волосо́м руса́,
45Ей походочка была да тихосмирная,
Ейна речь-то бы была да лебединая"

Старина «Женитьба солнышка Владымира» / Исполн. Н. И. Суслов // Былины Печоры и Зимнего Берега: (Новые записи) / АН СССР; Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1961. — С. 175–177. — (Памятники рус. фольклора)

Э.Г. Рахимова (Москва)

Возврат к списку