Художественная модель мира

Петрова Н.В.

Эволюция понятия «прецедентный текст»

В ходе своего эволюционного развития термин «прецедентный текст» приобрел множество терминов-дериватов; наряду с узким толкованием он получил широкую трактовку; явился объектом дифференцированного подхода к его изучению; расширил свое изначальное терминологическое значение за счет уточнения понятийных составляющих. К прецедентным текстам в настоящее время можно отнести тексты, которые представляют ценность для определенной личности, поэтому любые, выявленные при исследовании индивидуального стиля писателя тексты, на которые имеются ссылки, могут считаться прецедентными.

Сидорова Т.А.

Концептуализация индивидуально-авторской картины мира деривационными средствами

Анализируется проблема эстетической мотивации, которая понимается как часть познавательного процесса. Исследование проводится с опорой на фундаментальную языковую категорию мотивированности, репрезентантами которой становятся и деривационные средства. Теоретической базой исследования являются труды Н.Н. Болдырева, К.Ф. Седова, В.В. Степановой, В.И. Заики и др. На примере произведений Ф. Абрамова, Е. Замятина, В. Соловьева выявлены основные механизмы формирования мотивационных деривационных смыслов.

Нефедова С.Н.

Образ природы как динамическая структура художественного текста (на материале произведений В.М. Шукшина)

Предложена методика целостного описания образа природы как компонента поэтической модели на примере анализа произведений В.М. Шукшина. Демонстрируется возможность построения моделей картин природы и выявление их вариантов на основе обнаруженных в текстовом пространстве частотных природных реалий. Основные компоненты представленных моделей рассматриваются в качестве исходных при целостном описании индивидуальной поэтической модели мира природы. Методика исследования предполагает последовательный анализ синтагматических связей имен природных реалий и стилистических средств, используемых для создания их образа, особенностей символизации образов природы в текстах художественных произведений.

Куварова Е.К.

Концептуализация прилагательного русский в художественной картине мира

Дано описание ментальных признаков, соответствующих прилагательному русский, языковых средств и способов их объективации в художественной картине мира. Предметом анализа является сочетаемость прилагательного русский, круг денотатов, к которым приложим данный атрибут в поэтических текстах. На основе семантики имен существительных, определяемых прилагательным русский, структурирован концепт русскость, в составе которого выделены следующие фреймы: «русское государство», «русская страна / территория», «русская природа», «русские люди», «русское воинское искусство», «русский язык», «русские обычаи». Описаны признаки, актуализующие данные фреймы.

Гамали О.И., Каневская О.Б.

Цветообозначения в поэтической картине мира начала XIX в.

Анализ цветообозначений в художественных произведениях начала XIX в. убеждают в том, что поэты относятся к цвету прежде всего эстетически. Для цветописи используются различные имена прилагательные и существительные, означающие разнообразные цветовые оттенки, а также глаголы со значением цвета. Актуальным для поэтического мировидения начала XIX в. являются белый, черный, красный, желтый (золотой), серый цвета. Цветовые слова употребляются в прямом и в переносном значениях, приобретают дополнительные оттенки смысла, а также создают образно-цветовые символы.

Морозова Н.С.

Окказиональные эпитеты в поэзии Серебряного века

Поэты рубежа веков стремятся найти новые формы выражения, обновить искусство слова. Анализируются окказиональные эпитеты в поэтическом языке Серебряного века. Материалом исследования послужили авторские прилагательные, образованные от общеупотребительных слов денотативно связанных с таким объектом реальности, как снег. В творчестве поэтов рубежа XIX — XX вв. наряду с традиционными эпитетами снежный, снеговой, белоснежный появляются индивидуально-авторские образования, некоторые из них становятся элементами общей поэтической системы.

Згазинская О.Г.

Звуковое отображение пространства Киммерии и Парижа (на материале лирики М.А. Волошина)

Проанализированы лексические репрезентанты звуковой перцепции, которые позволяют воссоздать наглядно-чувственный образ. Выделены и описаны наиболее характерные звуки для пространств Киммерии и Парижа, рассмотрена их предметно-функциональная, эмоционально-смысловая значимость. Акустические варианты представления двух локусов разнообразны и нередко противоположны. В репрезентациях столицы Франции отмечается звуковая разъединенность субъекта и города, неоднородность, связанная с отрицательными оценками в некоторых изображениях Парижа. Звуки Киммерии более согласованы и гармоничны, в них отражены совокупные ощущения окружающего мира героем, ведущие к идее всеединства и космичности. Перцептивные характеристики, присущие большинству описаний Киммерии, способствуют идеализации данного локуса автором. Анализ контекстов показал, что в лирике Волошина звуки согласуются не только с изобразительным, но и с прагматическим компонентом.

Рыкунова И.Ю.

Трансляция смыслов первичных текстов посредством вторичных текстов (на примере Евангельской притчи о десяти девах и рассказа Ф. Сологуба «Мудрые девы»)

На примере Евангельской притчи и авторского рассказа анализируется, как смыслы первичных текстов отражены во вторичных. Утверждается, что, не будучи знакомым с текстом-основой и его смыслом, читатель не может в достаточной мере освоить смысл вторичного текста. Показывается, что во вторичные тексты транслируется эмоционально-экспрессивный потенциал, заложенный в смыслах источника, способствуя тем самым формированию определенной картины мира.

Биль О.Н.

Наименования космического пространства в поэзии Н. Гумилева

Рассматриваются особенности употребления наименований космического пространства. В ходе анализа установлены тематические группы данных слов, функционирующих в основном в переносном значении, что дает представление об индивидуально-авторском использовании космических наименований в составе различных изобразительно-выразительных средств. Яркие космические образы, созданные в поэзии Н. Гумилева, создают неповторимый поэтический мир автора.

Туранина Н.А.

Сравнение как ведущий троп в современной женской прозе

На материале произведений В. Токаревой, О. Славниковой, Л. Улицкой, Н. Горлановой, Л. Петрушевской, Д. Рубинной, Т. Толстой проанализированы семантические и структурные компоненты сравнения. Проведено исследование тематических групп предмета и образа сравнения с отражением контекстуальных особенностей ведущего тропа. Обозначена специфика индивидуально-авторского восприятия модели мира и ее отражение на полотне художественного текста посредством использования авторами сравнительных конструкций.

Косицына Н.О.

Душа в творчестве А.А. Фета

Понятие душа является важнейшей составляющей русской языковой картины мира. На материале ранних поэтических произведений АА. Фета выявляется семантическое наполнение лексемы душа. В ходе анализа всех синтагматических связей данного слова определяется индивидуально-авторский смысл образа души.

Воротынцева М.А.

Метафоричность в пространстве художественных текстов О. Славниковой и Т. Толстой

Проведено исследование тематических групп как источника метафоризации в составе индивидуально-авторской метафоры с отражением контекстуальных особенностей метафорики произведений авторов. Установлено, что индивидуально-авторская метафора О. Славниковой и Т. Толстой имеет сходства с точки зрения источника метафоризации и отличия в способах выражения образного моделирования текста.

Климас И.С.

Семантическое поле «артефакты» в актуализированном лексиконе писателя (на материале словника прозы А.П. Гайдара)

Исследование языка А.П. Гайдара осуществляется в рамках проекта «Курское слово» кафедры русского языка Курского государственного университета, направленного на изучение местной диалектной речи, территориальных особенностей фольклорной речи и языка писателей, чья жизнь связана с Курским краем. Анализ семантического поля «Артефакты» в прозе А.П. Гайдара позволил определить принципы членения на ядро и периферию и выделить кластеры, организующие смысловое пространство данного поля. Составление списка частотных наименований выявило приоритеты в создании языковой модели мира писателя.

Мартынова Е.А.

Политическая невербальная символика в антиутопии Дж. Оруэлла «Animal Farm»

Язык политики является объектом тщательного лингвистического исследования последнего десятилетия. Актуальность обращения к жанру антиутопии состоит в главной идее устройства тоталитарного государства — манипулирование сознанием и волей граждан страны для подчинения политическому строю. На материале произведения Дж. Оруэлла «Animal Farm» описаны особенности реализации четырех типов невербальных знаков, соответствующих тоталитарному политическому строю.

Александрович Н.В.

Репрезентация концепта eyes / глаза в романе Ф.С. Фицджеральда «Великий Гэтсби» и его переводах на русский язык

С целью выявления специфики индивидуального авторского представления о глазах методом сплошной выборки из текста романа выделялись и анализировались контексты, в которых лексема eyes реализуется в различных синтаксических (а значит, и семантических) ролях, т.е. в форме когнитивно-пропозициональной структуры (КПС). Анализ каждой позиции КПС позволил реконструировать индивидуальные авторские представления, стоящие за текстовой репрезентацией концепта. Кроме этого были смоделированы и проанализированы когнитивно-пропозициональные структуры переводческих эквивалентов, что позволило сделать вывод о соответствии каждого из них авторской репрезентации.