Единая информационная служба
+7 (8182) 21-61-07

Профессор Европейского университета читает курс лекций в САФУ

 Профессор Европейского университета читает курс лекций в САФУ
08.04.2013
Профессор Европейского университета читает курс лекций в САФУ

В институте филологии и межкультурной коммуникации сегодня начался курс лекций одного их крупнейших специалистов по изучению народов и языков Севера Николая Вахтина. Профессор Европейского университета в Санкт-Петербурге (ЕУСПб) в течение двух дней расскажет о современном состоянии народов и языков, проживающих на территории Сибири и Севера. Это уже второй визит лектора в университет, в мае 2011 года профессор читал курс лекции по социолингвистике.

В самом начале вводной лекции Николай Вахтин обозначил себя как «северовед». Именно это наиболее адекватный перевод англоязычного понятия «arctic social scientist», что обозначает учёного, изучающего социальную жизнь людей Севера. Лектор подчеркнул, что в рамках курса чрезвычайно важно разобраться с терминами, поскольку зачастую некоторые понятия в науке означают совсем иное, чем нам представляется. В этом ключе, считает Николай Вахтин, главная задача гуманитарной науки показать, что очевидные вещи совсем не очевидны.

Профессор рассказал студентам, что такое стереотип и предрассудки, а также пытался разобраться с понятиями Сибирь и Север. Если говорить о стереотипах, то все они имеют четыре ключевых характеристики: они всегда проще, чем реальность; люди приобретают стереотипы, а не формируют их сами; они всегда ложны в той или иной степени и последнее — стереотипы чрезвычайно живучи. Предрассудки в отличие от стереотипов всегда имеют отрицательный характер.

«Стереотипы значительно упрощают нашу жизнь и позволяют экономить время. Они срабатывает мгновенно, еще до того момента, как человек успел подумать. Вместе с тем, это мешает нам увидеть новые качества в окружающем мире», — рассказывает Николай Вахтин.

Профессор отмечает, что в научной литературе нет единого научного подхода к определению Сибири и Севера, поэтому единственным выходом является составление списка, куда включены все территории, потенциально относящиеся к Северу. В своем курсе лектор придерживается позиции, что Сибирь — это вся азиатская часть России, а Север — это территории, относящиеся к понятию «Русский Север».

Говоря о языковой карте, лектор Европейского университета отметил, что это весьма условная и сомнительная вещь. Дело все в том, что нарисовать такую карту не представляется возможным. Во-первых, непонятно, что надо обозначать — язык или диалект? Этот извечный спор остаётся камнем преткновения в лингвистике. Во-вторых, в отдельно взятом мегаполисе мы можем обнаружить столько же языков, сколько в целой стране. Следовательно, уменьшая территорию, мы не уменьшаем количество языков. Ярким примером служит исследование, проведенное в одном из районов Лондона. Оказалось, что в этом районе говорят на 87 языках, и английский среди них по числу носителей занимает лишь 3-е место.

«Карта языков лишь притворяется картой. Она не фиксирует реальность и не показывает, что на самом деле происходит с языками. Языковые карты не отражают, а моделирует реальность», — резюмировал Николай Вахтин.

Все, кого заинтересовала тема современной языковой и этнической карты Сибири и Севера, могут посетить занятия завтра. Начало в 10:00 в актовом зале Института филологии и межкультурной коммуникации.

Возврат к списку