Единая информационная служба
+7 (8182) 21-61-07

Бертольд Линдер: Мне нравится Россия и русские

Бертольд Линдер: Мне нравится Россия и русские
09.10.2014
Бертольд Линдер: Мне нравится Россия и русские

Бертольд Линдер — лектор Германской службы академических обменов. Сейчас он преподает в Институте филологии и межкультурной коммуникации САФУ. Бертольд родился на юге Германии, недалеко от Боденского озера. Изучал германистику и романистику во Фрайбурге. По образованию он школьный преподаватель по предметам «Немецкий язык» и «Французский язык». За свою жизнь Бертольд Линдер побывал во многих странах Европы, но остановился пока что на России. Мы выяснить причины такого выбора.

— Бертольд, как получилось, что Вы оказались в Архангельске?

— Прежде я уже жил в России, и довольно долго. Четыре года назад я в течение года преподавал немецкий язык в двух университетах Новосибирска. После этого вернулся в Германию, но так соскучился по России, что мне захотелось снова пожить в этой стране. Но на этот раз ещё в каком-нибудь незнакомом мне регионе.

— А почему Вы выбрали не Москву или Санкт-Петербург?

— Я люблю большие города, я жил в Берлине. Но в России я хотел пожить в каком-нибудь не столь европейском, скорее, чисто русском городе. Когда я впервые приехал в Россию, я подумал: «Если и жить здесь, то по-настоящему, и не в Москве или Санкт-Петербурге, а как можно дальше в глубинке, в Сибири, в Новосибирске».

— Чем, на Ваш взгляд, отличаются Новосибирск и Архангельск в социальном и культурном плане?

— Новосибирск — это третий по величине город в России с населением более 1,5 млн человек. Жизнь там немного динамичнее, но люди более «закрытые». И если ты плохо говоришь по-русски, то люди даже и не подумают, что ты иностранец или турист, так как их в городе практически нет. А если ты говоришь с ними по-английски, они принимают тебя за американца. В Новосибирске иностранец в диковинку, он — как пришелец из космоса, которого все хотят пощупать. В Архангельске иначе.

С одним из моих лучших друзей я познакомился так: Я искал клуб «Колесо» и спросил молодого человека на улице, не знает ли он, где этот клуб находится. Он мне тут же ответил по-английски: «Where are you from?». Я ответил: «From Germany». Он ответил по-немецки: «Komm mit, ich gehe auch ins Koleso (Идём со мной, я тоже направляюсь в „Колесо“)». В  Архангельске иностранцы — привычное дело. Тут ты не пришелец из космоса.

Но я очень люблю и Новосибирск, и Сибирь. Там зародилась моя любовь к России. Новосибирск был первым городом, благодаря которому я получил представление о России.

— Что Вас особенно привлекает в нашей стране?

— Мне нравится, что в России никогда не знаешь, что будет завтра. Не знаешь даже, что ещё произойдёт сегодня. Нужно быть спонтанным и гибким — таким же, как русские. В Германии всё идеально упорядочено, всё чётко, везде прямо-таки маниакальное стремление к чистоте. Несмотря на то, что немецкое общество и немецкие законы довольно либеральны, многие вещи в Германии строго регламентированы. В России я чувствую себя свободнее.

— Жители других стран часто рассуждают о русской душе. А Вы что думаете по этому поводу?

— Мне очень нравится ездить по России на поезде. Я всегда покупаю билет в плацкарт. И когда я вижу людей в вагоне, как они неотрывно смотрят из окна поезда на проплывающие мимо картины природы, на необъятные просторы России, то мне иногда кажется, что я вижу в глазах этих людей ту самую русскую душу. Русская душа для меня — это своего рода меланхолия.

— Наверное, Вы уже хорошо знакомы с русской культурой.

— Я читаю русскую литературу постмодернизма, например, Владимира Сорокина, но и классическая литература мне тоже нравится, например — Достоевский. Мне нравятся фильмы Тарковского, Балабанова, Бориса Хлебникова, Андрея Звягинцева. Я люблю русскую рок-музыку, например, Янку Дягилеву или Егора Летова.

Очень большое впечатление на меня произвёл фильм «Возвращение» Звягинцева, как и фильм «Счастье моё» Сергея Лозницы.

— Вам нравится работать в САФУ?

— Очень нравится. И, скорее всего, я продлю договор с университетом. Я преподаю в Институте филологии и межкультурной коммуникации на кафедре немецкой и французской филологии. Студенты-германисты обладают гораздо более высоким уровнем владения немецким языком, чем студенты в Новосибирске. Со студентами в Архангельске я могу обсуждать литературу и темы, которые интересуют и меня самого.

— Что именно Вы преподаёте?

— Я преподаю такие предметы, как домашнее чтение, т.е. немецкую литературу и устную речь, куда входят, например, межкультурная коммуникация или русско-немецкие культурные контакты: эту тему мы с одной из групп обсуждали в прошлом семестре.

Но преподавание — это только одна из моих обязанностей. Помимо этого, я каждую неделю провожу в моём бюро консультации для студентов, преподавателей и учёных по вопросам стажировок, учёбы и научных исследований в Германии. Я провожу презентации стипендиальных программ Германской службы академических обменов (ДААД) во всех институтах САФУ, а также в других городах Архангельской области.

В мои обязанности также входит организация культурных мероприятий. Например, Дней Германии в Архангельске, которые проходят каждую осень — в этом году они пройдут с 15 октября по 1 ноября. В этот раз мы подготовили чрезвычайно интересную программу: конференция на тему «Германо-российский трансфер знаний», в которой примут участие более 100 человек, концерт двух немецких групп, которые специально приедут в Архангельск, обсуждение книги известного швейцарского писателя и многое другое.

Два раза в месяц я организовываю в большом кинозале Областной библиотеки имени Добролюбова просмотр немецких художественных фильмов на немецком языке с русскими субтитрами. Перед просмотром я делаю краткое вступление, после просмотра мы обсуждаем фильм, а зрители задают интересующие их вопросы.

— Какие фильмы Вы показываете?

— Я показываю исключительно фильмы последних лет, и это, прежде всего, те фильмы и темы, с которыми большинство зрителей ещё не знакомы. Например, «Йерихов» Кристиана Петцольда или «Головой о стену» и «На краю рая» Фатиха Акина. Конечно, мне нравятся и комедии, но для обсуждения я выбираю более сложные фильмы. Фильмы Тиля Швайгера (или фильмы с его участием) многие уже наверняка посмотрели ВКонтакте. Мне всегда очень интересно узнавать, что российские зрители думают о том или ином фильме. Такие вечера позволяют нам лучше понять друг друга в межкультурном плане.

Возврат к списку