Единая информационная служба
+7 (8182) 21-61-07

ИФМК приглашает в магистратуру

ИФМК приглашает в магистратуру
04.04.2014
ИФМК приглашает в магистратуру

В Институте филологии и межкультурной коммуникации прошла презентация магистерских программ для выпускников всех институтов САФУ «Магистерские программы ИФМК: мое портфолио».

Институт предлагает 9 магистерских программ. В наборе 2014 года приоритетными считаются международная программа «Теория обучения иностранным языкам и межкультурная коммуникация в БЕАР» (руководитель Наталья Чичерина), программа для выпускников всех институтов и различных направлений подготовки «Прикладная лингвистика: иностранные языки в профессии» (руководитель Мария Дружинина), международная программа «Литературная компаративистика: франко-русские литературные отношения» (руководитель Марина Елепова), сетевая программа «Перевод в бизнес-коммуникации евро-арктического пространства» (руководитель Александр Поликарпов), сетевая программа «Литература и культура российских макрорегионов» (руководитель Марина Елепова), «Русский язык как иностранный» (руководитель Елена Котцова), а также специальная программа «Лингвоправовое обеспечение коммуникативной деятельности» (руководитель Татьяна Сидорова).

Программы имеют три направления подготовки: лингвистика, филология и педагогическое образование. Среди программ есть новые и уникальные по содержанию, есть прикладные программы, имеющие международный или сетевой характер. Между федеральными университетами заключен договор о развитии сетевого партнерства, и это подразумевает, что участники сетевых программ смогут в течение одного семестра обучаться в федеральном университете другого города.

Руководители программ, участвовавшие в презентации, кратко рассказали о возможностях обучения. Заведующая кафедрой литературы Марина Елепова представила программу «Литературная компаративистика: франко-русские литературные отношения». Эта программа реализуется совместно с университетом Верхнего Эльзаса (Франция). Первый набор был сделан в прошлом году, и, по словам Марины Юрьевны, магистранты совсем не знали французского языка, но за короткий срок в совершенстве его освоили. Участники программы получают возможность пройти обучение во Франции, а по итогам они получат два диплома (европейско-французский и российский).

Программа «Перевод в бизнес-коммуникации евро-арктического пространства» может заинтересовать студентов своей ориентированностью на бизнес. «Это высокий уровень! У нас налажено сотрудничество с Балтийским федеральным университетом, и наши студенты поедут в Калининград... Требуется знание языка на хорошем уровне — B2, C1. Но язык можно выбрать не только английский, но и немецкий, французский, мы не ограничиваем. Английским сегодня никого в мире уже не удивишь. Акценты в программе сделаны на европейские страны, такие как Франция, Германия, Швеция. В рамках программы мы плотно сотрудничаем с работодателями, перспективы трудоустройства у выпускников будут хорошие», — считает Александр Поликарпов.

Уникальность магистратуры ИФМК заключается в том, что у каждой программы есть своя цель, концепция, своя «изюминка». Например, программа по прикладной лингвистике обеспечивает рост в изучении первого и второго иностранных языков для профессиональной деятельности в различных сферах — экономике, управлении, образовании и других. Как отметила профессор кафедры перевода и прикладной лингвистики Мария Дружинина, эта программа целенаправленно учит решению профессиональных задач языковыми средствами, а магистерская диссертация становится междисциплинарной и пишется на стыке языков и профессиональных интересов.

Во всех программах работают самые сильные преподаватели, только доктора и кандидаты наук. Потому и учебные дисциплины в магистратуре преподаются на более высоком уровне, чем в бакалавриате. Магистратура в ИФМК позволит студентам взять новую планку в своем личностном и профессиональном развитии, призывает заниматься образованием и наукой на благо Баренцева Евро-Арктического региона, региональных, национальных и международных обоюдных интересов. В магистратуре ИФМК отслеживается качество и результативность работы как преподавателей, так и студентов. Программы регулярно обновляются и совершенствуются с учетом личностных и общественных потребностей.

При поступлении в магистратуру анализируется портфолио абитуриента. Обязательно требуется резюме, диплом, мотивационное письмо. В портфолио предъявляются все документы, свидетельствующие о научной, образовательной и общественной активности, всероссийской и международной мобильности абитуриентов (сертификаты, удостоверения, дипломы, рекомендации), особо приветствуется нестандартный и творческий подход к разработке портфолио. Институт заинтересован в активных, деятельных, мобильных, самостоятельных магистрантах, готовых заниматься научной работой.

Коллектив руководителей программ, членов директората, преподавателей очень доброжелательно и внимательно настроен к каждому из абитуриентов, готов лично проконсультировать каждого, выслать пакет электронных документов по написанию портфолио. По всем вопросам обращаться можно к контактному лицу Соболевой Виктории Витальевне, тел. 8182 / 412852, philology@narfu.ru (приемная директора) и к заместителю директора ИФМК по магистерским программам Дружининой Марии Вячеславовне m.druzhinina@narfu.ru.

Возврат к списку