Единая информационная служба
+7 (8182) 21-61-07

Абитуриенты САФУ: Университет очень привлекателен

Абитуриенты САФУ: Университет очень привлекателен
17.03.2014
Абитуриенты САФУ: Университет очень привлекателен

В Институте филологии и межкультурной коммуникации состоялся день открытых дверей. Абитуриенты получили возможность узнать о направлениях подготовки института, познакомиться с преподавателями и студентами, представить себя в роли студента САФУ.

«На мероприятие были приглашены школьники из Архангельска, Северодвинска и Новодвинска. Они получили возможность посетить занятия, пообщаться со студентами, мы провели для них экскурсию по корпусу, познакомили с языками, которые здесь преподаются. Согласно спискам регистрации к нам в гости заглянули порядка 70 человек», — рассказала ответственная за профориентацию в ИФМК Татьяна Коноплёва.

В аудиториях для абитуриентов проводились учебные занятия по иностранным языкам: польский, немецкий, французский и шведский. Занятия по шведскому языку проводила старший преподаватель Татьяна Коноплёва, ей ассистировали студенты пятого курса, обучающиеся по специальности «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» — Игорь Хлебутин, София Кривохежа, Наталья Зажигина и Антон Синицын. Абитуриенты выучили простейшие фразы на шведском языке, узнали много нового о культурных особенностях этой страны.

«Мы решили вместо сухой теории представить ребятам живой язык общения, — рассказали студенты. — Теперь в Швеции они смогут поздороваться, поблагодарить собеседника. Мы познакомили абитуриентов с образом жизни шведов, затронули и культурные вопросы».

Речь шла о таких культурных феноменах Швеции, как Астрид Линдгрен и группа ABBA , а также о типологическом понятии шведской культуры «lagom».

«Это слово, можно сказать, раскрывает культуру жителей Швеции. У него нет точного перевода ни на русский, ни на английский. Оно переводится примерно как „ни много, ни мало“, „достаточно“, „в меру“. У человека в общении и в жизни все должно быть „lagom“. То есть человек должен удовлетворять свои потребности, но границы не переходить. Этот мотив реализован, например, в продукции IKEA — она практичная, красивая, но не слишком броская, не роскошная», — пояснили студенты ИФиМК.

В актовом зале корпуса прошла презентация языков и культур, которые изучаются в институте. На «презентации языков и культур» выступили заведующие кафедрами, преподаватели и студенты. О Польском центре рассказали его директор Лукаш Врона и преподаватель Мария Армеева. Лукаш Врона заметил, что учеба в Центре дает конкретные возможности стажироваться в Польше, найти там работу или заниматься научными исследованиями.

О возможностях для абитуриентов, тяготеющих к литературе и русскому языку, рассказали зав. кафедрой литературы Марина Елепова и доцент кафедры русского языка и речевой культуры Наталья Петрова.

Очень интересной для школьников стала встреча с господином Бертольдом Линдером, лектором DAAD, который работает на кафедре немецкой и французской филологии САФУ.

Теперь у абитуриентов, посетивших День открытых дверей, есть вся необходимая информация, чтобы определиться с будущей специальностью. Многие уже сделали выбор.

«В этом году я хочу поступать в Институт филологии и межкультурной коммуникации, — поделилась ученица школы № 30 Снежана Волкова. — Хочу стать переводчиком. Планирую переводить с английского, но еще нравится немецкий. А сегодня узнала и про шведский язык — и сразу загорелась. Понравились студенты, которые здесь обучаются, да и вообще весь университет очень привлекает. Теперь точно пойду сюда поступать».

Возврат к списку