Единая информационная служба
+7 (8182) 21-61-07

Студенты и преподаватели готовятся к включению в Болонский процесс

Студенты и преподаватели готовятся к включению в Болонский процесс
13.04.2011
Студенты и преподаватели готовятся к включению в Болонский процесс

1 сентября 2011 университет перейдет на двухуровневую систему подготовки специалистов в рамках Болонского процесса. Эта система принята во всех странах Евросоюза и предполагает подготовку специалистов международного уровня. Каждый специалист С(А)ФУ должен помимо предметных знаний обладать и языковыми навыками.

Для этого в федеральном университете реализуется научно-образовательный проект «Интегративное переводоведение».

«Это новое перспективное научное направление, которое изучает переводческую деятельность с учётом коммуникативной ситуации. Предполагается профессиональное и предметное знание в особо важных сферах международного сотрудничества. В Северном (Арктическом) федеральном университете это такие отрасли, как экология и использование биоресурсов, добыча и хранение нефти и газа и некоторые другие», — говорит заведующий кафедрой лингвистики и межкультурной коммуникации доктор филологических наук, профессор Александр Поликарпов.

В следующем учебном году в университете появится новый профиль бакалавриата «Теоретическая и прикладная лингвистика».

Подготовка к введению нового профиля идет уже сейчас. Кандидат филологических наук Евгений Чухарев-Худилайнен читает цикл научных лекций по экспериментально-доказательной и прикладной лингвистике на Отделении перевода и переводоведения. Их посещают студенты и преподаватели отделения, а также студенты других институтов С(А)ФУ.

Также в сотрудничестве с Институтом повышения квалификации и подготовки кадров реализуется новая программа «Языковая подготовка научно-педагогических работников. Международное деловое общение и общеевропейские компетенции владения иностранным языком». Профессора и доценты кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации читают лекции и проводят практические занятия для преподавателей С(А)ФУ всех институтов. Программа предполагает изучение таких вопросов, как государственная политика в сфере образования, основные задачи и мероприятия Болонского процесса, общеевропейские компетенции владения иностранным языком, основные сведения о международном деловом общении и специфика национальной деловой коммуникации.

В октябре в университете будет реализована программа «Языковая подготовка научно-педагогических работников. Качество преподавания перевода в вузе», в которой примут участие преподаватели иностранных языков и перевода С(А)ФУ и других вузов Северо-запада России.

Олеся Кульба

Возврат к списку