Единая информационная служба
+7 (8182) 21-61-07

Лисицына Надежда Николаевна

ЛИСИЦЫНА.pngстарший преподаватель

Контактная информация:

nnlisitsyna@mail.ru n.lisitsyna@narfu.ru 8(8182 )68 32 62, 17-39

Архангельский государственный педагогический институт им. М.В. Ломоносова, 1977г. Специальность - английский и немецкий языки



Направление научной деятельности:

  • Проблемы межкультурной коммуникации
  • Лингвокультурология
  • Переводоведение

 Список публикаций

  • Музыка и музыканты Великобритании. (учебно-методические рекомендации) Учебно – методические рекомендации по английскому языку. Архангельск: РИО АГТУ, 2005. – с.40.
  • Изучение культурного наследия русского Севера в преподавании практического курса английского языка. Региональная научная конференция. Культура современного общества: проблемы и перспективы. Архангельск: РИО АГТУ,2005. – с.107-109.
  •  У истоков связей между Англией и Россией. Актуальные проблемы межкультурной коммуникации в контексте глобализации: междунар. науч. семинар: Архангельск: РИО АГТУ, 2008. – с.45-46.
  • Introducing the United Kingdom. Знакомство с Соединенным Королевством. Учебное пособие. Архангельск: РИО АГТУ, 2010.– с.104.
  •  О некоторых особенностях перевода научно-технических текстов. Наука -северному региону. сборник научных трудов. Северный (Арктический) федеральный университет им. М.В. Ломоносова. Архангельск: С(А)ФУ, 2010. С. 253-255.
  • О некоторых особенностях перевода заголовков в англо-американских СМИ. Лингвистика и перевод: сб. науч. статей и материалов. Архангельск: Сев. (Аркт.) фед. ун-т, 2011. – Вып.1. – 251 с.
  • ARCTIC CONVOYS. Арктические Конвои. Учебное пособие.Архангельск: Издательство «КИРА», 2011.-с.192. Соавторы Голышева В.Г. Зайцева Н.А.
  • Кулиш П.В., Лисицына Н.Н., Матасова М.Ю.
  • Особенности перевода страноведческих реалий (на материале журнала «Экономист»). М.В.Ломоносов и полиязыковое информационно-образовательное пространство: в 2 ч.: материалы междунар. науч. конф. – Архангельск, 15-16 ноября 2011 г.) – Ч. 1 / сост. и отв. ред. А.М. Поликарпов, И.М. Нетунаева; Сев. (Арктич.) федер. ун-т им. М.В. Ломоносова. - Архангельск: ИПЦ САФУ, 2012. – 276с.
  • Выражение вежливости в английском языке. Лингвистика и перевод: сб. науч. трудов / сост. и отв. ред. И.М. Нетунаева, А.М. Поликарпов; Сев. (Арктич.) федер. ун-т им. М.В. Ломоносова. - Архангельск: ИПЦ САФУ, 2013. – Вып. 2. – 252 с.
  • Особенности перевода сложных слов. Лингвистика и перевод: сб. науч. статей - Архангельск: ИД САФУ, 2014. - Вып. 3. - 216с.
  • Многоязычие и переводческая деятельность в странах Европейского Союза. Лингвистика и перевод. Материалы международного научного семинара "Интра- и интеркультурные векторы филологических исследований на Архангельском Севере и за рубежом". составитель и ответственный редактор И.М. Нетунаева, A.M. Поликарпов; Северный(Арктический) федеральный университет им. М.В. Ломоносова. 2015. С. 66-71.
  •  A Historical Review of the Archangel Classical School named after M.V. Lomonosov (1811-1911) as a Source of Information Transfer for Teaching Foreign Languages Лингвистика и перевод. Материалы международной научно-практической конференции «Трансфер знаний в науке, образовании и бизнесе: пути взаимодействия России и Германии» ("Deutsch-russischer Wissenstransfer zwischen Forschung, Bildung und Wirtschaft") Северный (Арктический) федеральный университет им. М.В. Ломоносова, 2015.
  • Перевод английских глаголов-связок на русский язык (на примере текстов журнала «Экономист») (с. 102-106). Теоретические и прикладные аспекты изучения медиатекстов. Материалы Всероссийской научно-практической конференции с международным участием (Архангельск, 26–28 ноября 2013 г.) Северный (Арктический) федеральный университет им. М.В. Ломоносова, 2015.
Дата изменения страницы 11.02.2016